уддхаред атманатманам натманам авасадайет
атмаива хйатмано бандхур атмаива рипур атманах (5)
бандхур атматманас тасйа йенатмаиватмана джитах
анатманас ту шатрутве вартетатмаива шатруват (6)
Посредством воссоединения с душой (своей истинной природой) эго (активное сознание человека) должно возвысить свое отождествившееся с телом «я». Нельзя допускать, чтобы «я» прозябало в трясине иллюзорных слоев материалистичной деятельности и удовлетворения чувств. Эго действует как свой наилучший друг в том случае, если оно с помощью медитации и взращивания присущих душе качеств очищается и возрождает свою истинную духовную природу. Но когда эго своим материалистичным поведением создает преграду между собой и своей истинной природой (вечным блаженством), оно становится своим злейшим врагом.
Если эго (активное сознание), одухотворившись и воссоединившись с душой, подчиняет интеллект, ум и чувства проницательной мудрости души, — то есть если «Я» (душа) побеждает «я» (эго), — то душа становится другом, наставником и благодетелем активного сознания. Однако, если неуправляемое низшее «Я» продолжает удерживать сознание в застенках материи, оно остается его врагом. Это подтверждает аллегория из первой главы Гиты: Кришна (душа) является союзником и другом Арджуны и ориентирует его духовные искания в нужнои направлении. В то же время Кришна враг (противник) собранной Дурьодханой армии Кауравов (материалистичных склонностей), которую возглавляет Бхишма (эго)
Душа «недружелюбна» по отношению к эго (т. е. не одаряет его покоем и прочным счастьем) до тех пор, пока оно действует как собственный враг, приводя в движение грозящие бедами кармические силы Природы. В мире майи эго, не вручившее себя душе, с прискорбием констатирует, что его действия, идущие вразрез с истинной природой души, бумерангом возвращаются к нему, разбивая вдребезги все иллюзорные надежды на счастье.
Два рассматриваемых стиха, в которых слово атман («я») встречается, в различных сочетаниях и значениях («душа» или эго), двенадцать раз, является классическим примером дихотомии, столь характерной для священных писаний Индии. Как показано в комментарии, переплетение слов «душа» и «эго» призвано подчеркнуть мысль, которая красной нитью проходит через весь текст Гиты: «Пусть человек не деградирует, а растет. Да преобразует он свое "я" (эго) в "Я" (душу). Истинное "Я" — друг преображенного "я", но оно враг материалистичного "я"».