Йога-сутры (афоризмы) Патанджали
ГЛАВА 4. Кайвалья
Об Абсолюте
Сутра 1. Сиддхи порождаются практиками, выполненными в прошлых жизнях, или от употребления определённых трав, или повторением определённых мантр, или терпением боли — тапаса (самоотречения), или посредством самадхи (единства с Богом).
Сутра 2. Трансформация одного биологического вида в другой осуществляется потоком Пракрити (Изначальной Природы).
Сутра 3. Побочные качества не влияют на духовную природу человека; их нужно просто удалить, так же как фермер удаляет препятствия потоку воды.
Сутра 4. (Как только великий йог достигает нирвикальпа самадхи), его просветленное сознание может производить (в видениях) несколько его прошлых воспоминаний совместно.
Сутра 5. Хотя действия тех многочисленных тел могут сильно различаться, его первоначальная читта, или первичное чувство, остаётся неизменным.
Сутра 6. Хотя в этих медитациях он воспринимает много личностей, сам он остаётся незатронутым никаким скрытым впечатлением от прошлой кармы из этих жизней и никакими прошлыми влечениями и привязанностями.
Сутра 7. Действия истинного йога не являются ни хорошими, ни плохими (ни белыми, ни черными), в то время как действия, которые происходят из эго-сознания, бывают трёх видов: хорошие, плохие и смешанные.
Сутра 8. Из всех эго-мотивированных поступков кармический плод (в любом конкретном воплощении) приносят только те васаны (подсознательные впечатления), для которых нынешние условия благоприятны.
Сутра 9. Несмотря на то, что воспоминания индивидуализированы, согласно классу, месту и времени, впечатления, которые они оставляют, одинаковы.
Сутра 10. Так как желание жить — вечно, эти впечатления не имеют начала.
Сутра 11. Характеристики личности, удерживаемые воедино воздействием и реакцией, желанием и привязанностью, исчезают после прекращения этих четырёх.
Сутра 12. Прошлое и будущее существуют не только субъективно, но и объективно, по причине бесчисленных различий между участвующими существами.
Сутра 13. Будучи проявленными или скрытыми, эти характеристики принадлежат природе гун.
Сутра 14. Так как гуны работают вместе во всём, во всём есть единство.
Сутра 15. Из-за различий в разных умах восприятие одного и того же объекта может различаться.
Сутра 16. Существование чего-то не зависит от восприятия отдельного ума.
Сутра 17. Объект известен или неизвестен в зависимости от того, насколько ум его принимает.
Сутра 18. Поскольку Атман неизменяем, вритти читты всегда известны ему.
Сутра 19. Ум не может осветить сам себя, для того чтобы его воспринять.
Сутра 20. Индивидуальный ум не может одновременно воспринимать и быть воспринимаемым.
Сутра 21. Если бы полное постижение одного ума другим было возможно, то пришлось бы постулировать бесконечное количество таких познающих умов, в результате чего получилась бы смесь воспоминаний.
Сутра 22. Сознание Я никогда не меняется, но когда его отражение появляется в уме, ум освещается индивидуальным интеллектом.
Сутра 23. Читта понимает всё согласно тому, как на неё влияет её собственная природа, и тому, что она видит.
Сутра 24. Желания и привязанности существуют для другого (эго), так как они не могут действовать, кроме как совместно с ним.
Сутра 25. Для того, кто способен различать ум и Я, мысли в уме полностью останавливаются.
Сутра 26. Когда читта (Первичное чувство) устремляется к различению, она притягивается к Абсолюту.
Сутра 27. Когда человек развивает истинное восприятие, отвлекающие мысли в его уме могут возникать по причине прошлых впечатлений.
Сутра 28. Отвлекающие факторы можно устранить, как обсуждалось ранее (см. главу 2, сутры 1, 2, 10, 11 и 26). Прежде всего, посредством медитации и решения ума вернуться к своему источнику.
Сутра 29. Йог, не имеющий собственного интереса в личных достижениях (который ищет Бога ради единственного вознаграждения — простого дара любви к Нему), достигает совершенной добродетели.
Сутра 30. При полном отсутствии собственного интереса все страдания и прошлые кармы исчезают.
Сутра 31. Тогда все покровы (невежества) и загрязнения полностью удаляются. В этом состоянии всеведения то, что остаётся неизвестным (через чувства), становится несущественным и ничтожным.
Сутра 32. С этого момента гуны перестают служить своей цели; они превзойдены.
Сутра 33. Последовательности преобразований заканчиваются, и с их окончанием само время перестаёт существовать.
Сутра 34. Таким образом, достигается высшее состояние свободы, когда гуны поглощаются в Пракрити, больше не имея цели служить Пуруше. Иначе говоря, сила сознания уходит в свою собственную природу.
Назад
Вперед